亚洲天堂成人在线视频_伊人网狠狠干_亚洲精品综合在线观看_国产在线第一页_91最新在线观看_国产亚洲久

【已解决】 影视配音如何既保留环境音效,又不影响配新的人声语音?

请先 登录 后评论

最佳答案 2025-01-28 00:00

因为配音方从制片方拿到的音频,人声和背景音效本来就是分开的。自然可以只保留环境音效,再配新的人声语音。

目前绝大多数电影的人声都不再用同期声,也就是现场收音了。

都是后期在录音棚配的。只不过,所谓“原声”,可能是演员自己配的,而“配音版”则是CV配的。但如果有演员台词功底特别差的,比如国内的许多电视剧,或者其他客观原因,如李雪健老师那种身体原因,也会用CV来配所谓的“原声”。

既然都是后配的,自然可以保存在不同的音轨里。还有各种合成音效,如爆炸等,都可以保存在独立的音轨里。

所以,在制片方那里,人声和背景音效等,都是保存在各自独立的音轨里的。

需要配其他语言的时候,把这些分轨的音频交给配音方就行了。

只有在发行版里,才会把这些声音混合起来,变成一条多声道的音轨。

但也不是没有例外。

比如很早之前的电影,音频没有分轨,就要想办法消除人声,但肯定会对音效造成影响。比如环境音和BGM音量变小,出现回声之类的。据说还有完全消音后,配完人声,还重新配背景音的。

还有20多年前的一些盗版配音,没错,当年盗版也要配音,不然没人买。

消音手段十分粗暴,在出现人声对白的时候,背景音就完全没有了。

最典型的,各种方言版本的《猫和老鼠》,七八十年前的电影了,不可能有分轨音频,配音的也拿不到版权,所以原有的英语人声,再配音的时候,背景音就全没了。好在《猫和老鼠》里原有的人声并不多,方言版大都是后加的对白或者旁白,所以影响不大。

此外,还有个最特殊的,就是所谓的“毛子版配音”。可以说是最奇葩的。

因为许多电影的俄语版本,并不是用俄语配音替换原版配音,而是完全保留“原声”,在原声基础上,靠旁白念俄语翻译。
请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,334 浏览
  • 匿名 提出于 2025-01-25 09:11

扫码关注微信公众号

QAQ9问答官方公众号
主站蜘蛛池模板: 国产成人毛片视频不卡在线 | 免费一区二区三区 | 老色鬼 欧美精品 | 亚洲精品成人a | 性做久久久久久久久25的美女 | 久久99精品久久久久久国产越南 | 久久9精品区-无套内射无码 | 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区 | 中文字幕无码视频手机免费看 | 97成人精品 | 777奇米四色成人影视色区 | 欧美综合图区亚洲综合图区69 | 中文字幕一区视频一线 | 成人a毛片手机免费播放 | 久久成人影视 | 亚洲中文字幕成人无码 | 久久九九精品一区二区 | 欧美aaaa片毛片免视频 | 免费中文字幕日韩欧美 | 亚洲国产一二三精品无码 | 日韩一区二区三区射精-百度 | 一区二区三区四区视频 | 国产成人精品久久综合 | 久久国产成人亚洲精品影院老金 | 性视频网站免费 | 亚洲男人第一天堂 | 一区二区三区免费视频网站 | 国产不卡在线蜜 | 亚州综合 | 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天 | 欧美视频三区 | 欧美特黄特色三级视频在线观看 | 老汉影视永久免费视频 | 能在线观看的一区二区三区 | 婷婷在线影院 | 青青操综合 | 在线毛片网站 | 日本va欧美va精品发布 | 亚洲精品一区二区三区福利 | 亚洲精品无码mv在线观看网站 | 亚洲国产一区二区三区四区 |